Произходът на фамилните имена

Напоследък говорихме за множество любопитства на фамилните имена, в които можем да видим отразени нашия конкретен случай и този на нашите деца. Ние също така сме знаели какви са фамилните имена в света и днес донасяме компилация от произхода на фамилните имена: откъде произлизат и какви са значенията им.

Повечето фамилни имена, в зависимост от произхода, могат да бъдат разделени на: патонимични, топонимични, получени от сделки, описателни и испански.

  • Патронимични фамилни имена, Те са широко разпространени и са тези, които са създадени от собствено име. В средновековна Испания и в страни, които са били нейни колонии, главно се използва разединяването „ez“. Въпреки че те са често срещани "е" (за Португалия), "е" (за Каталония и Валенсия) и "из" (за страната на баските), "са" (англосаксонски страни) ...

  • Топонимични фамилни имена, Те са много разпространени и на испански. Те произлизат от името на мястото, където лицето или семейството, свързани с фамилното име, са живели, обработвали или притежавали земя. Много от тях са предшествани от предлога „de“, „del“, „de la“ или просто са gentilicios (Gallego, Alameda, Avilés, Cuenca, Barceló, Cerro, Nieves ...).

  • Фамилия, получена от сделки, Те са тези, които произлизат от професията, упражнена от лицето или семейството, свързана с фамилното име (Ферер, Пастор, Кабалеро, Вакеро, Джурадо ...).

  • Описателно фамилия, Те са тези, които произлизат от описание или някакъв прякор на човека или семейството, свързани с фамилното име, като се фокусират върху някакъв качествен или физически дефект (глава, плешив, тънък, кафяв ...).

  • Кастилизирано фамилия, Кастилизирани фамилни имена са тези, които нямат испански произход, но с влиянието на кастилски са трансформирани с правопис, подобен на испанското произношение. Най-често срещаното е, че е възникнало поради присъствието на индивид от чужда родословна база, базирана в Испания или бившите й колонии. Някои фамилни имена от местен произход също са кастилизирани, като често се среща, че някои фамилни имена са били адаптирани към съществуващите, тъй като имат подобна фонетика.

Всичко това означава, че въпреки че много хора споделят фамилно име, не е нужно да имат общи предци. Много фамилни имена са взети от името на собственика на фермата, където са работили, въпреки че между тях няма генетична връзка.

Други бяха предоставени от мисионери и братя, като кръщаваха коренното население в отдалечени райони на полуострова. При всичко това, за споменаване на професии, народи, физически качества ... споделянето на фамилното име не означава непременно споделяне на предци.

И както виждаме, произхода и значенията на фамилните имена са много разнообразни и те показват богатството на нашия език и в по-голямата част от нашето обкръжение.

Видео: Славянският произход на българите (Може 2024).